国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

 
查看: 851|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[交流] 新疆大學翻碩備考經驗

[復制鏈接]

23

主題

29

帖子

82

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
2
K幣
80 元
注冊時間
2020-12-15
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-5-13 14:15 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
考前復習規劃
當前階段要把時間把握好,盡量從現在開始早起復習,不要熬夜,早晨的六七點進行學習,因為考試的時候8:00要進考場,7:30的時候,家住的再近也都需要出門了,6:30就得起來開始準備這些。所以現在開始調整時間,到時候特別容易就進入狀態。沖刺階段的原則是溫故而知新。溫故:不管之前學了多少東西,學過的內容有多少,學過的這些內容里面,檢查自己有沒有掌握90%,剩余10%沒學過的東西和做錯的題反復的再多做幾遍,盡可能的都掌握了。知新:政治目前是進入了一種狂背的階段,但是不要死背。撿重點的背:重點的一些原則,重點的一些句子,然后根據這些進行擴展,這樣的話效率就會高很多。多關注一下今年的熱點事件。包括要背的百科詞條,也要背誦,關于熱點之類的。
前復習方法
當前階段主要是看資料,不要通篇的去看,盡量去撿重點的。多過幾遍練習,和小伙伴抽查的形式進行練習。
翻譯的內容,時政報告類挺重要的?;A翻譯這一塊,建議多去練習,可以做現在手上有的資料,學姐當時買的是番薯翻碩的資料,練三筆練二筆其實都可以。
詞條、百科詞條。China Daily政府報告里面有很多,自己或貿學長這邊也有總結好的資料里面的。多關注一些熱點事件的和領導人講話這些。領導人講話里面在漢翻英可能會考到。
關注公眾號:貿學長翻譯碩士考研 !了解更多翻碩考研信息!

在新大的考試,在基礎英語、百科或者漢翻英里面,一般情況下都會考政府報告。英翻漢18年考的是文學類的東西,可能會考的多一點,也有一些經濟學人里面的,但是就前兩年的漢翻英,都是政府報告里面領導人的講話。這個不是百分百的確定。因為像去年的漢譯考的是韓信的一篇文章。
211英語雖然是專業課的英語,但是新大的211英語沒有特別的難。
357基礎翻譯里面的詞條翻譯,做過的錯題反復的多看幾遍。詞條的互譯基本上都是日報里面的原題,所以中國日報里面的詞條一定要反復的多去看,即使是你現在覺得你復習的已經很全面了,然后也要不停的去溫故,然后有新的知識溫故而知新,不斷的去充實自己,
翻譯:翻譯能力里面雙語能力其實占特別重要的一個位置。雙語能力指的是英語能力和漢語能力;漢語寫作能力,比如說翻譯一個句子,采用所謂的直譯,在政府報告之類的篇章上,只是翻譯下來,比較通俗易懂,當然是好的。但是文學類的篇章,就需要它翻譯的更有文學作品,更有詩意一點。
寫作:可以去試一試這個辦法,去會看一些文章,別人寫的很好的一些文章,我回去就多讀書。
小作文:大多數可能是個倡議書,就提倡民族團結,民族團結這一塊內容大家多看看。然后看著文筆更好的范文,多看看別人是怎么措辭。還有對翻譯公司、機構的介紹之類的。
大作文:涉及文化自信一類的,要多去背,多去看看書練習文筆,多去看看政府報告,因為政府報告里面、領導人講話里面也經常會提到這些。
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2025-9-17 15:29 , Processed in 0.064444 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉