我是初次考研,同等學(xué)力,最近才做出考研的準(zhǔn)備,計(jì)劃考翻譯碩士專業(yè)。
這幾天我在尋找看書感覺,好久沒(méi)用心看書了。。計(jì)劃月底前上正軌。
比起很多已過(guò)八級(jí)的同學(xué),目前我還真沒(méi)甚么競(jìng)爭(zhēng)力,只能靠接下來(lái)的日子拼搏了,畢竟英語(yǔ)是門花功夫的課。
我打算每天保證2-4篇翻譯,部分的專八練習(xí),強(qiáng)化弱勢(shì)的語(yǔ)法。然后視情況定,作文,百科等部分。
9月中旬后,我打算開始政治的集中練習(xí),當(dāng)然每天還會(huì)有英語(yǔ)的學(xué)習(xí),至12月全部科目大體明朗,剩下的日子就是鞏固還有沖刺了。
這個(gè)論壇挺好的,我會(huì)時(shí)不時(shí)上來(lái)學(xué)習(xí)的~努力吧,少年~
英語(yǔ)孟巍巍老師點(diǎn)評(píng): 翻碩的童鞋平時(shí)一定要多練習(xí)翻譯,三級(jí)(以后可以升為二級(jí))和張培基散文為材料每天各練一篇,做好筆記。 1. 5月下旬到9月下旬,的首要任務(wù)是學(xué)習(xí),輔以一定量的習(xí)題來(lái)鞏固所學(xué)。基本思路是:以教材和參考書學(xué)習(xí)為主,在研究歷年真題尋找重點(diǎn)和高頻考點(diǎn),通過(guò)名校真題和歷年考研英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行改錯(cuò),閱讀,翻譯,寫作等專項(xiàng)的練習(xí)來(lái)鞏固高級(jí)英語(yǔ)和翻譯教程的學(xué)習(xí)效果;政治和漢語(yǔ)這兩個(gè)模塊以政治為主,同時(shí)開始積累百科知識(shí)里面的名詞解釋。這一階段的另外一個(gè)主要任務(wù)就是在各個(gè)翻譯碩士學(xué)校的真題出來(lái)后進(jìn)行認(rèn)真研究,及時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)和備考方向。 2.十月初到考前一周沖刺階段,從十月初開始,在結(jié)束了課本學(xué)習(xí)后開始以練習(xí)為主要特征的沖刺階段。這一階段的基本思路是:在研究了各個(gè)高校的翻譯碩士真題后,開始通過(guò)大量的真題練習(xí)和模擬練習(xí)來(lái)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,學(xué)習(xí)的落腳點(diǎn)落在答題拿分上。要研究真題和練習(xí),確定出題者的意圖,梳理出清晰的答題思路。考慮到意外情況因素,這一階段的調(diào)整也是很多的。心態(tài)的問(wèn)題也很重要。在技術(shù)層面來(lái)講,這是一個(gè)關(guān)鍵階段。要把握好學(xué)習(xí)的質(zhì)量和效率。 政治朱弘雋老師點(diǎn)評(píng): 政治最晚從暑期7月份開始復(fù)習(xí),先進(jìn)行整體復(fù)習(xí),看《考研政治強(qiáng)化800條》,做跨考1200題,10月份開始再做最近5年真題,11月底學(xué)習(xí)形勢(shì)與政策,并參加10萬(wàn)人大聯(lián)考。12月份做最后5套卷。
|