国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

 
查看: 493|回復: 7
打印 上一主題 下一主題

[交流] 這句話成份怎么切分?怎么翻譯?

[復制鏈接]

237

主題

1057

帖子

2396

積分

中級戰(zhàn)友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
4
K幣
2392 元
注冊時間
2015-6-18
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2018-10-8 07:51 來自手機 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    237

    主題

    1057

    帖子

    2396

    積分

    中級戰(zhàn)友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    0
    威望
    4
    K幣
    2392 元
    注冊時間
    2015-6-18
    沙發(fā)
     樓主| 發(fā)表于 2018-10-8 12:59 來自手機 | 只看該作者
    ddddd
    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    4

    帖子

    18

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    18 元
    注冊時間
    2015-9-10
    板凳
    發(fā)表于 2018-10-8 21:33 來自手機 | 只看該作者
    It is taking up  ,,,, ,but unlike paper mail and phone calls cost anything .

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    237

    主題

    1057

    帖子

    2396

    積分

    中級戰(zhàn)友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    0
    威望
    4
    K幣
    2392 元
    注冊時間
    2015-6-18
    地板
     樓主| 發(fā)表于 2018-10-8 21:42 來自手機 | 只看該作者
    airwangzhun 發(fā)表于 2018-10-8 21:33
    It is taking up  ,,,, ,but unlike paper mail and phone calls cost anything .

    but 后面那一小塊短的修飾哪里啊

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    4

    帖子

    18

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    18 元
    注冊時間
    2015-9-10
    5
    發(fā)表于 2018-10-8 21:49 來自手機 | 只看該作者
    沒懂你說的

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    237

    主題

    1057

    帖子

    2396

    積分

    中級戰(zhàn)友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    0
    威望
    4
    K幣
    2392 元
    注冊時間
    2015-6-18
    6
     樓主| 發(fā)表于 2018-10-9 13:22 來自手機 | 只看該作者
    airwangzhun 發(fā)表于 2018-10-8 21:49
    沒懂你說的

    就是but dont cost anything 是修飾phone calls 嗎?

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    4

    帖子

    18

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    18 元
    注冊時間
    2015-9-10
    7
    發(fā)表于 2018-10-11 19:33 來自手機 | 只看該作者
    我之前那個句子錯的。看意思but don't cost anything 是指phone calls ,我不知道but連接的這段做什么成分,你怎么看的?

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    237

    主題

    1057

    帖子

    2396

    積分

    中級戰(zhàn)友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    0
    威望
    4
    K幣
    2392 元
    注冊時間
    2015-6-18
    8
     樓主| 發(fā)表于 2018-10-12 05:50 來自手機 | 只看該作者
    airwangzhun 發(fā)表于 2018-10-11 19:33
    我之前那個句子錯的。看意思but don't cost anything 是指phone calls ,我不知道but連接的這段做什么成分, ...

    是修飾phone calls,and并列那兩個名詞,然后when……引出作者正真要說的話

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規(guī)則   

    關(guān)閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關(guān)于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯(lián)系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2025-9-18 14:30 , Processed in 0.079070 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關(guān)閉