国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

標題: 2019年上海外國語大學英語語言文學英漢互譯真題回憶 [打印本頁]

作者: Clarenceafu    時間: 2018-12-28 16:12
標題: 2019年上海外國語大學英語語言文學英漢互譯真題回憶
英譯漢
散文,美國式音樂和舞蹈相關,無生詞。英譯漢 是Isadora Duncan 艾莎道拉·鄧肯,美國舞蹈家,現代舞的創始人,是世界上第一位披頭赤腳在舞臺上表演的藝術家。

漢譯英:
我喜歡在海邊靜靜地思索。當軀體休息下來的時候,往往是大腦最活躍的時候面對浩瀚無邊的大海,就像面對縹渺無涯的星空一樣,思維的翅膀在這廣闊的天地里會飛得很遠、很遠……我凝視著。頭上,那比地球還古老的陽光,遠處,那像大海一樣悠久的群山,那從未止息過的碧波,那日夜進退的潮水,甚至,就在我身邊,這一塊目睹了多少人間滄桑的礁石。這一切,都會使人想到世界的永恒,自然的永恒。哦,再想去呢,我便常常墮入一種無名的悵惘:人,在自然面前顯得多么短暫、渺小……可是有一天,一個偶然的機會,我在海邊遇見了一位熟識的老漁民。我們攀談了起來。從打漁聊到天氣,從大海聊到人生。我忽然感嘆地說:“人和海相比,真是太渺小,太短促了。”老漁民似乎不加思索地笑了笑,隨口說:“那是你會想,海懂得什么?!”他的不經意的回答,猶如一道電光在我心靈深處一閃。我似乎獲得了一種啟示。我望著大海,群山、礁石……許久,忽然產生了一個前所未有的思想。我想,是呵,海懂得什么?!山懂得什么?!它們雖然已經存在了億萬年,今后,也許還將存在更多的億萬年;可是,它們并沒有也不可能感知和意識到自己的存在,哪怕一分種,一秒種呢!而人,雖只有短短的幾十年的歲月,卻每時每刻,甚至在夢中也都意識到自己的生命,自身的存在。而且,不正是人類自己賦予了大自然以人的面貌、思想和感情嗎?在無知的自然面前,人,難道不該感到驕傲和神圣嗎?我頓時覺得第一次用另一種眼光審視著眼前的大海,并仿佛感到自己漸漸高大起來……我為這意外的收獲而高興。我急忙跑去找那位漁民。可是沙灘空空的,老漁民已經出海了。舉目望去,只見前方的海面上一葉小舟在風浪中駛去,駛去。而我,那些無名的悵惘也仿佛被它帶走了……
來源: 19上外英語語言文學英漢互譯回憶版

作者: yangying3029    時間: 2020-1-8 11:13

求學長學姐有償輔導 *




歡迎光臨 考研論壇 (http://m.0313v.com/) Powered by Discuz! X3.2