考研論壇
標(biāo)題: 2017年天津大學(xué)翻譯碩士初復(fù)試經(jīng)驗(yàn)貼 [打印本頁]
作者: anjelicazhang 時(shí)間: 2017-4-7 08:19
標(biāo)題: 2017年天津大學(xué)翻譯碩士初復(fù)試經(jīng)驗(yàn)貼
2017年天津大學(xué)翻譯碩士初復(fù)試經(jīng)驗(yàn)貼
先介紹一下本人情況吧,本科就讀于一所武漢一本普通高校,翻譯專業(yè),本科期間成績基本保持班級(jí)前三,專四良好,大三過了三筆,初試370+,排名30+,但復(fù)試逆襲,總成績排名前十,所以我的帖子可能更多的集中于復(fù)試部分。
我大概是從16年暑假開始復(fù)習(xí),一直到12.24,復(fù)試是校線出來后準(zhǔn)備的。暑假期間7月份處于搜集資料和迷茫階段,等于說正式復(fù)習(xí)時(shí)間是8、9、10、11、12五個(gè)月,我不太建議過早復(fù)習(xí),這樣到后期會(huì)比較疲憊,暑假之前定好學(xué)校,暑假開始正式復(fù)習(xí)不晚。
一、 初試
天津大學(xué)不公布真題,所以網(wǎng)上的都是回憶版,多搜羅一下就出來了,真題很重要,可以給你提供學(xué)校出題的方向和側(cè)重點(diǎn),所以得多研究,我當(dāng)時(shí)是打印出來,每當(dāng)復(fù)習(xí)感覺迷茫的時(shí)候,就拿出來看一看,每次看都會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。同樣的還有學(xué)姐的經(jīng)驗(yàn)貼,我把有價(jià)值的存在手機(jī),每次空余時(shí)間都會(huì)拿出來看看。
1. 政治
政治是我比較心痛的一門,花的心思不少,最后只有60多分,主要是選擇題沒有發(fā)揮好,所以政治方面我建議多花心思在選擇題上,另外,跟著肖秀榮走沒錯(cuò),其他的班什么的我不建議報(bào),一方面太浪費(fèi)時(shí)間,另一方面,網(wǎng)上已經(jīng)爆料說有的老師的課沒什么價(jià)值,純侃大山。
我是9月份大綱出來后開始復(fù)習(xí)的政治,建議關(guān)注肖秀榮微信公眾號(hào),很有價(jià)值。肖秀榮的書這時(shí)期就是《精講精練》和《講真題》,我建議這時(shí)期鞏固基礎(chǔ),看好選擇題,等后期《八套卷》《四套卷》出了,背大題,配合《風(fēng)中勁草》基本上沒什么問題了。
2. 翻譯
翻譯這一門很重要,總分150,17年題型是15個(gè)英中,15個(gè)中英熱詞翻譯(每個(gè)15個(gè)我有點(diǎn)不確定,我忘記了數(shù)量,但總分是30分),然后四篇短文翻譯(120’)。
關(guān)于熱詞翻譯,建議盧敏老師主編的那本二三級(jí)筆譯通用手冊(cè),每天設(shè)定固定背誦任務(wù),然后結(jié)合China Daily微信公眾號(hào)每周熱詞總結(jié)一下,我是先對(duì)著手機(jī)看一遍,把漢語寫出來,然后自己默寫出英文的,這樣會(huì)比較有效率,另外,微博中國翻譯碩士考研網(wǎng)每天也會(huì)更新每日詞條和每日翻譯,都可以拿本子記下來,個(gè)人覺得這三個(gè)應(yīng)對(duì)30分的短語翻譯夠了,不用看太多免得浪費(fèi)時(shí)間,畢竟后面短文翻譯才是重頭戲。
天津大學(xué)翻譯的題目個(gè)人感覺和三筆差不多,所以就結(jié)合三筆的書練習(xí)就好。建議入門翻譯可以看看武峰老師的《十二天突破英漢翻譯》,非常適合時(shí)政翻譯,看書整理出來翻譯技巧,時(shí)不時(shí)拿出來看一下,應(yīng)用到翻譯中,非常有用。之前一直很擔(dān)心散文翻譯,所以聽學(xué)姐建議買了張培基《英譯中國現(xiàn)代散文選2》,沒有特意的練習(xí)這個(gè),只是偶爾拿出來一兩篇翻譯,然后平時(shí)讀一下,理解好原文意思,畢竟散文翻譯很難,翻譯出張培基的水平不是我們現(xiàn)在做得到的,所以我想就是萬一遇到,理解好中文意思(非常重要),盡量翻譯出來意思就好,慶幸17年并沒有這個(gè)。平時(shí)練翻譯,我用了我用了英語筆譯實(shí)務(wù)三級(jí)(教材及配套訓(xùn)練),從7月份開始是每天兩篇翻譯練習(xí),要注意總結(jié)和記憶,用了什么技巧,為什么參考譯文好一些都可以寫出來,或者用記號(hào)筆標(biāo)記出來。大概到9月中旬兩本書都練完,二輪復(fù)習(xí)重新過一遍兩本書,到11月中旬基本上又做了一遍書上的練習(xí),剛好11月份也考了三筆,不怎么耽誤時(shí)間,考的成績還蠻好,建議沒有考的同學(xué)可以報(bào)名一下。三輪復(fù)習(xí)就沒有每一篇都看了,這時(shí)候文章都很熟悉了,而且也沒有那么多時(shí)間了,所以我是每個(gè)話題挑一篇翻譯,早讀時(shí)間會(huì)背背固定搭配,因?yàn)榇笏倪€有同聲傳譯課,有視譯錄音要求,所以我也會(huì)用這上面的文章視譯,沒想到復(fù)試剛好也有用到,所以還挺開心的,而且我建議準(zhǔn)備初試這段時(shí)間,吃飯時(shí)間可以跟同學(xué)講英語,多練練口語,對(duì)復(fù)試的幫助都是很大的。
參考書目:《英語筆譯實(shí)務(wù)三級(jí)》、《英語筆譯實(shí)務(wù)三級(jí)(教材配套訓(xùn)練)》、《英譯中國現(xiàn)代散文選(2)》、二三級(jí)筆譯通用手冊(cè)
3. 百科
百科一直是我很擔(dān)心的一門,結(jié)果卻是我考的最好的一門,可能因?yàn)閾?dān)心所以重視吧,百科題型是選擇題,7-8個(gè)詞條翻譯,小作文,大作文,總分150。
選擇題我是打印了開心辭典,一站到底題庫看,順便做了跨考的《漢語寫作與百科知識(shí)》,跨考的書很好,里面都是經(jīng)典的各個(gè)學(xué)校真題,不僅可以做選擇題,還有解析,也可以直接拿來讀和背,還有公文寫作和大作文的題目,都可以一周練一次。選擇題遺忘速度很快,所以及時(shí)復(fù)習(xí)很重要,我是把自己每次看的時(shí)候錯(cuò)誤的題目用不同顏色的筆標(biāo)記出來,到后來沖刺復(fù)習(xí)的時(shí)候,直接看記號(hào)最多的題目,這樣就能記憶的更好。
詞條翻譯太多,不可能都背下來,所以我是按照真題自己總結(jié)的成語和歷史事件詞條,教育詞條,近代史詞條,會(huì)議和組織詞條,以及時(shí)事熱點(diǎn)詞條。背了三遍,跨考上我覺得和天大的題比較相似可能會(huì)考的詞條也背了,所以今年7個(gè)或8個(gè)詞條解釋中,我只有一個(gè)騎士文學(xué)沒有寫到,因?yàn)橥L齑笫遣豢加⒚牢膶W(xué)這方面的知識(shí),所以疏忽了,這也代表著以后,天大的題目可能會(huì)涉及到西方文學(xué),文化這方面,所以以后學(xué)妹學(xué)弟們需要重視一下這個(gè)變化。公文寫作我是買的學(xué)姐的資料,后來又整理了一下,借了圖書館一本公文寫作的書,給資料做好標(biāo)記以及劃分,總結(jié)一些“套路”。大作文的話跟高考作文差不多,平時(shí)看看高考作文,翻翻雜志積累素材就好。我平時(shí)偶爾練個(gè)一兩篇,重點(diǎn)在于積累素材,記一些好的句子,跨考書上的參考作文也很好,很多句子可以拿來借鑒,還有作文與考試高中版本,我從淘寶上買了六個(gè)月的,很好用,有很多素材,我最后寫作文也用到了。個(gè)人感覺天大公文寫作和大作文都是比較常規(guī)的,所以公文只要掌握好寫作規(guī)范要求和一些套路,不會(huì)拉開很大差距,但公文一定得練筆,寫出來,大作文就需要素材積累和美文美句這些高考作文技巧了。
4. 基礎(chǔ)英語
基礎(chǔ)英語按照專八復(fù)習(xí)就好,天大這一門比較簡(jiǎn)單,我寫完了前面的還有一個(gè)半小時(shí)寫作文,所以不必太擔(dān)心。首先詞匯量很重要,我買了《如魚得水記單詞專八》每天規(guī)定任務(wù)記單詞,這對(duì)選擇題和閱讀很有幫助。單選題方面我前期用了三筆筆譯綜合能力的書,但題量少,所以后期用了英語專業(yè)考研考點(diǎn)精梳與精煉,選擇題錯(cuò)誤的我都用本子記錄下來,做成錯(cuò)題本,定期復(fù)習(xí)收獲很大。改錯(cuò)就用專八改錯(cuò)就好,天大的改錯(cuò)只需要指出來錯(cuò)誤的地方就可以,所以較為簡(jiǎn)單。關(guān)于作文,我平時(shí)沒有怎么練,偶爾有時(shí)間練個(gè)一兩篇,作文寫好很加分,我用了《背景好的范文:英語專業(yè)八級(jí)考試精品范文100篇》,平時(shí)讀下,背誦寫的好的詞句。
寫到這里基本上我能給大家的初試四門的經(jīng)驗(yàn)就這樣,但還有些題外話,考研很漫長,所以規(guī)劃好很重要,想清楚自己的目標(biāo),就行動(dòng),不要只擔(dān)心什么都不做,這樣更加慌張。另外,有很多學(xué)姐學(xué)長會(huì)賣資料,大多是出于好心給學(xué)妹學(xué)弟們答疑解惑,但是有一小部分,我們后來考上的同學(xué)都交流過,是純粹為了賺錢的,資料賣得很貴而且沒有什么價(jià)值,而且一直在賣資料,希望大家可以擦亮眼睛,看一看資料里有什么東西,有價(jià)值的還是要買,但不要一昧的覺得買了資料有學(xué)姐學(xué)長指導(dǎo)就高枕無憂了,買來還是要自己整理,自己消化,非常慶幸我們這一屆遇到一個(gè)炒雞nice的學(xué)姐,為我們答疑解惑。最后,自己思考非常重要,考研也是一場(chǎng)搜集信息的過程,我當(dāng)時(shí)搜集了所有有價(jià)值的經(jīng)驗(yàn)貼,多看看,多想想可能會(huì)從哪方面考,吸收所有經(jīng)驗(yàn)里好的部分,我之前看一個(gè)經(jīng)驗(yàn)貼,學(xué)姐記單詞一天一章,對(duì)我來說簡(jiǎn)直不可能,因?yàn)槲矣浀煤苈院髞砭驼{(diào)整自己的學(xué)習(xí)進(jìn)度,而且不同的人生物鐘不一樣,我請(qǐng)教過很多考研上的學(xué)姐學(xué)長,考研期間幾點(diǎn)起床什么時(shí)候睡覺之類的,大家都不一樣,能熬夜的可以多看會(huì)兒書,我是沒辦法早起,所以每天7點(diǎn)起床,在吃飯的路上看看書,權(quán)當(dāng)早讀,晚上11-12點(diǎn)睡覺,考研期間適當(dāng)娛樂也是可以的,畢竟我也追完了《西部世界》第一季,所以說到這,我的意思就是,多嘗試,找到適合自己的學(xué)習(xí)方法。
二、 復(fù)試
天津地區(qū)初試成績出來很晚,今年其他院校2.15左右都陸續(xù)出成績了,天大2.27才出成績,復(fù)試名單也是3.7左右出的好像,3.10出來復(fù)試方案,所以復(fù)試最好提前準(zhǔn)備一下,寒假期間可以練一下口語最好。我自己是沒有復(fù)習(xí)的,寒假我玩瘋了,所以寒假結(jié)束后我馬上回學(xué)校復(fù)習(xí),整理資料就跟初試時(shí)候一樣的作息,開始準(zhǔn)備復(fù)試。
之前復(fù)試大綱跟往年的不一樣,還以為會(huì)改革,但是后來還是一樣的,三個(gè)房間,只不過難度增加了。
天大今年面試3.18-3.19,剛好專八是在3.18,跟往年一樣,總是跟專八撞上,所以我是18上午考完專八,下午飛天津,住在新校區(qū)里面的克拉酒店(需要早一點(diǎn)預(yù)定,超級(jí)火爆),第二天下午面試,晚上進(jìn)行筆試的。先說面試,分為三場(chǎng),三個(gè)房間,面試前學(xué)姐學(xué)長會(huì)把大家?guī)У胶羁际遥缓蠼皇謾C(jī),抽簽,決定順序后三個(gè)一出。
Room1 綜合面試
自我介紹,我說的還蠻多,老師會(huì)打斷你根據(jù)你的自我介紹問你問題,只問了我一個(gè),然后就是必答題和選答題,和往年不一樣,但相關(guān)問題的回答還是要準(zhǔn)備。必答題就是以下兩種翻譯哪個(gè)好一些,我當(dāng)時(shí)第一個(gè)去,一下子就懵了,沒想到綜合面試會(huì)問這么專業(yè)的問題,而且我還沒有看完老師就問我are u ready?我笑了還是看了一會(huì)說第二個(gè)好,但沒怎么說到底哪一點(diǎn)好,說的很籠統(tǒng),選答題又是沒有準(zhǔn)備到的,人臉識(shí)別的好處,還有同學(xué)抽到,網(wǎng)絡(luò)對(duì)友情/閱讀等的影響,據(jù)說還有薩德,這個(gè)很看現(xiàn)場(chǎng)反應(yīng),我隨便說了一下,表現(xiàn)不好,所以我這個(gè)面試是最差的,但估計(jì)后面翻譯面試和視譯面試表現(xiàn)很好,所以總分還蠻高的。這個(gè)面試給大家的經(jīng)驗(yàn)是,一定要多說,不能冷場(chǎng),多表現(xiàn)自己,但是不要引到很難的東西,不然老師問到你就沒發(fā)自圓其說,要把面試主動(dòng)權(quán)掌握在自己手里,這一場(chǎng)靈活性較大,所以要自信,言之成理即可。
Room2 翻譯理論
這一部分估計(jì)分值最重,所以我最后復(fù)試成績挺好的。這個(gè)房間比較嚴(yán)肅,進(jìn)去了就看面前的題目,我的題目是,譯者在翻譯中的作用,剛好復(fù)習(xí)了關(guān)聯(lián)理論和譯者主體性,所以我就從這一方面回答了,然后老師問我你覺得譯者主體性怎么體現(xiàn)的,給個(gè)例子,我就舉了《紅樓夢(mèng)》的兩個(gè)不同翻譯版本,楊憲益戴乃迭和David Hawkes對(duì)一句話的不同翻譯來論述譯者主體性,之后老師又問我翻譯過程,我回答了后,又問context在翻譯中的作用,我不是很懂老師的意思,所以我問了她是不是說語篇語境的作用,但時(shí)間到了,所以我也沒有回答這個(gè)問題。
后來大家交流,還有被問到的一些問題我列舉一下:你認(rèn)為翻譯環(huán)節(jié)中哪個(gè)最重要?中文詩詞英譯如何體現(xiàn)原詩句的韻律?譯者隱身與目的論,翻譯不可能完全字對(duì)字翻譯,但也沒必要完全意譯,為什么? 翻譯什么時(shí)候重意思,什么時(shí)候重形式?西學(xué)翻譯第一人及其作品,魯迅直譯的動(dòng)機(jī),具體的翻譯技巧,玄奘,鳩摩羅什,道安,魯迅,錢鐘書,嚴(yán)復(fù),泰特勒,奈達(dá),紐馬克等等
但是其他的一些很經(jīng)典的東西也要準(zhǔn)備到,如中國翻譯理論家(很重要)思想,代表作,直譯意譯,可譯不可譯,你在實(shí)踐翻譯過程中會(huì)使用什么技巧以及翻譯原則等等,大家可以多看看經(jīng)驗(yàn)貼搜集一下,但基本概念,翻譯理論要至少明白,可以用自己的話說出來,有自己的見解。
我認(rèn)為總體來說翻譯理論面試變難了,以前是只要背誦下來理論和人物思想著作之類就好,現(xiàn)在的問題更加注重思考,你覺得什么,所以要言之有理,不僅要懂得這些理論,能背誦,還要理解,辯證的看待理論,舉例說明為什么,所以準(zhǔn)備這一場(chǎng)面試的時(shí)候,多思考可能會(huì)問到什么,要多背誦幾個(gè)例子。
Room3 視譯
今年視譯變了,但還是漢翻英,很多張紙,自己挑一張,上面可能是四段到五段不同的內(nèi)容,給你兩分鐘準(zhǔn)備,然后視譯。我抽的題目有百度,阿里巴巴,還有生態(tài)旅游這方面的,還好都順利的翻譯出來了,翻譯完老師問你自己翻譯的怎么樣,我說我大概信息都翻譯出來了,但是有些表達(dá)可以更進(jìn)一步。然后旁邊一個(gè)老師就問哪個(gè)學(xué)校的什么專業(yè)的,就OK了。
視譯我沒有花太多時(shí)間準(zhǔn)備,開始復(fù)試準(zhǔn)備后買了學(xué)姐的內(nèi)部資料,之前就是一直會(huì)出這上面的題目,今年沒有出,但我做了兩編,視譯能力基本出來了,臨考前兩天又做了幾篇英譯漢,總體感覺還好,所以這一場(chǎng)沒什么問題。
筆試
差不多有兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間,先是半個(gè)小時(shí)聽力,選擇題,挺好做,但還是得認(rèn)真聽,做完了就收這一部分試卷,接著是句子翻譯,應(yīng)用文體句子,差不多有5個(gè),廣告(不是很難的那種,就是說本網(wǎng)站出售什么BLABLA的),還有David Hawkes翻譯紅樓夢(mèng)什么的,做完了收卷子,差不多后面兩篇短文有一個(gè)半小時(shí)翻譯時(shí)間,一篇英中,關(guān)于保護(hù)鳥類,有很多名詞,人名,鳥名,我隨便英譯的;一篇中英,估計(jì)是哪個(gè)教授的論文摘要拿過來,用模因論指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的這種文章,還有很多物理化學(xué)方面名詞,看都看不懂,所以我盡量給做完了,時(shí)間很緊張。總體來說翻譯比初試難一些。
19號(hào)上午就去老校區(qū)體檢,資格審查之類的,交給老師就好了。總體復(fù)試下來好多人逆襲,所以除非你是400+,還是不要掉以輕心,好好準(zhǔn)備復(fù)試很重要。面試完我不是很有信心,因?yàn)榈谝粓?chǎng)表現(xiàn)太差,但跟大家交流發(fā)現(xiàn),每個(gè)人都有自己不擅長的一個(gè)房間,所以心態(tài)調(diào)整好,不要因?yàn)橐粋€(gè)面試耽誤其他兩個(gè)面試。成績面試完第三天就出來了,還是很慶幸能夠進(jìn)天大學(xué)習(xí),希望學(xué)弟學(xué)妹們加油啦,如果大家有問題可以回復(fù)帖子,我有時(shí)間會(huì)來看看,但希望大家?guī)е康膯枂栴},不要問一些沒有意義比如說很擔(dān)心之類的問題哦。
作者: 茍且偷生的豬 時(shí)間: 2017-4-8 11:24
謝謝學(xué)姐分享,我也考天大的,加油[害羞]
作者: 今天是五一 時(shí)間: 2017-4-8 11:27
[嘿嘿][嘿嘿]
作者: 畢竟我是小太陽 時(shí)間: 2017-4-8 18:44
感謝學(xué)姐分享經(jīng)驗(yàn)!
作者: 張琪哥哥 時(shí)間: 2017-4-8 19:47
學(xué)姐,請(qǐng)問你的百科詞條是從哪里找的啊?我現(xiàn)在就只有百科的名詞解釋毫無頭緒了,在網(wǎng)上下了合集大多是中外古代的歷史文學(xué)類,感覺我那個(gè)學(xué)校的百科真題一個(gè)都考不到(全都是政治經(jīng)濟(jì)實(shí)事類),其他科目我現(xiàn)在都開始看書了,好急啊
作者: anjelicazhang 時(shí)間: 2017-4-9 09:01
不用著急,找網(wǎng)上你們學(xué)校的回憶版本真題,看看出題方向。網(wǎng)上也有很多政經(jīng)類的詞條,自己多搜集,整理。你可以到書店看看跨考的書,武大那本百科知識(shí)書,《百科知識(shí)分冊(cè)》《漢語寫作與百科知識(shí)考試指南》,看看哪本書比較適合你,再買,不用全都買,看不完。
作者: 張琪哥哥 時(shí)間: 2017-4-9 16:36
我考的那所大學(xué)給的參考書是中國文化讀本,但是回憶版真題我看了一下這本書里面的知識(shí)從來都沒有考過,我也總結(jié)了真題的考點(diǎn)基本都是政經(jīng)詞匯/機(jī)構(gòu)/知名人物/知名國家或地點(diǎn)/各種時(shí)事之類的,這種情況我還需要看參考書目嗎?
作者: Zhangbinhappy 時(shí)間: 2017-4-9 18:44
學(xué)姐好,天大的教育計(jì)劃應(yīng)該怎么總結(jié)呢,我在百度上搜不到[我汗]
作者: 你最珍貴lqw 時(shí)間: 2017-4-10 23:25
姐姐,你成語是怎么總結(jié)的呢?[舉手]
作者: anjelicazhang 時(shí)間: 2017-4-11 09:24
買的學(xué)姐的資料,還用了一本書,《歷史的教訓(xùn),你不可不知的歷史典故》
作者: anjelicazhang 時(shí)間: 2017-4-11 09:29
參考書一般不用全部買,太多太理論,不適合應(yīng)試,你可以看看你們學(xué)校的經(jīng)驗(yàn)貼,學(xué)姐有沒有提過這本書,再做決定
作者: anjelicazhang 時(shí)間: 2017-4-11 09:30
看看以前出了什么題目,根據(jù)這個(gè)找,直接百度教育計(jì)劃是找不到的,看天津大學(xué)百科詞條,天津大學(xué)官網(wǎng),關(guān)注天津大學(xué)微信公眾號(hào)
作者: anjelicazhang 時(shí)間: 2017-4-11 09:30
看看以前出了什么題目,根據(jù)這個(gè)找,直接百度教育計(jì)劃是找不到的,看天津大學(xué)百科詞條,天津大學(xué)官網(wǎng),關(guān)注天津大學(xué)微信公眾號(hào)
作者: Zhangbinhappy 時(shí)間: 2017-4-11 20:49
謝謝[害羞][害羞][害羞]
作者: 寶寶海綿21 時(shí)間: 2017-8-15 20:29
學(xué)姐還有什么資料沒有
作者: kkkaaao 時(shí)間: 2017-9-4 07:11
樓主,你總結(jié)的百科名詞解釋還有嗎[面條淚][面條淚][面條淚][面條淚]
作者: 趙月95 時(shí)間: 2017-9-14 15:27
樓主,你總結(jié)的百科詞條還有嗎
作者: 青春1234567 時(shí)間: 2019-3-22 11:41
天津大學(xué)百科詞條在那里呢
歡迎光臨 考研論壇 (http://m.0313v.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |