国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

標題: 大連外國語大學翻碩復試高分學姐教你如何備戰(zhàn)21復試最... [打印本頁]

作者: 奧耶奧n奧買噶    時間: 2021-3-29 12:33
標題: 大連外國語大學翻碩復試高分學姐教你如何備戰(zhàn)21復試最...
分數(shù)線和錄取人數(shù)分析

先看往年的分數(shù)線,18年mti的國家線是345分,口譯是345分,筆譯是376分。19年國家線是355分,口譯是367分,筆譯372分。去年疫情原因,國家線不變是355分,口譯直接降到了和國家線差不多,筆譯降了10分到362分。

20年一共有94個人進復試,最后錄取了58個人,意味著36個人參加面試但是被淘汰了。從往年的錄取人數(shù)來看,18年筆譯錄取了47個,19年56個,20年是60個??谧g從20-22-21,基本上沒有怎么變化,去年推免人數(shù)會多一些。今年因為疫情,不知道復試分數(shù)線會不會和去年差不多,筆譯應該也就是360多分。

復試流程


2020年因為疫情只有網絡復試,沒有筆試,直接進行面試。面試會提前給大家分組,老師會先讓每個人檢查自己的機位,然后在鏡頭面前出示自己的證件。

第一個環(huán)節(jié)是英文問答,老師會問你準備好了沒有,然后就開始進行復試。老師會先問兩個英文問題,然后回答完了以后,老師會告訴進行視譯,會給英譯漢和漢譯英各一分半分鐘的準備時間,一共三分鐘,三分鐘會給英譯漢和漢譯英的文本,2020年騰訊會議復試,文本放在騰訊會議里。每個部分英譯漢和漢譯英都是5段,老師在三分鐘準備以后,會讓你開始作答,可能會臨時從5段里抽出3段讓你進行釋譯,或者是讓你直接視譯,然后到哪里他就直接喊停,切下一個,等視譯過后老師會直接進行中文問答。

面試會有一個主考官,其他會有五六個老師,每個老師會看有沒有感興趣的點,然后進行提問,你進行中文問答。去年復試并沒有自我介紹,直接進行問答,問答結束以后老師會告訴你,可以了,然后離開騰訊會議就行。

2020年因為只有復試,且沒有筆試,所以面試直接就是300分。從錄取的人里看,復試平均分都在240/250分,在最后復試結束以后,把大家的總分排序,去年錄取了前58個人。

往年有筆試加面試,面試50分滿分,30分及格。筆試部分會有以下幾個題型:單選30個,一共30分;三篇閱讀,一共30分;兩篇審校,一共20道題,40分;兩篇翻譯一共100分;筆試滿分是200分??偝煽?筆試分+面試分。


復試準備

筆試

復試筆試包含單選、閱讀、審校、翻譯4個基本題型。備考單選與備考初試一樣,多背背專八的單詞核GRE的單詞,多做專八的閱讀。

閱讀審校題,這個題比較創(chuàng)新,因為大外的一個老師特別厲害,經常出審校的題,審校題能很好的反映出學生中文和英文的功底,所以大家在備考的時候可以在網上找一下,一筆的審校題,拿出來看看題型,找找感覺。這個題比較難,審校題40分,翻譯100分,所以考筆試可以先做翻譯,再做單選,閱讀,審校放在最后做,保證大家能拿的分數(shù)。大外的翻譯就是政經類的和文化類的,在平常復習的時候,主要做這兩種類型的翻譯。

面試

視譯

面試視譯占了很大的一個比重,沒有視譯基礎的可以先看秦亞青的英漢視譯,這本書里面大概是15個單元,初步講解了英漢視譯的一些方法,比如:定語視譯,狀語視譯,還有形容詞副詞比較級長句的視譯方法。也可以看一下公眾號貿學長翻譯碩士考研,里面也有講一些視譯技巧,可以去看看關注一下。漢英視譯可以關注一些公眾號,里面有很多領導人的講話,可以拿出來每天都練習一篇,漢譯英可以和英文的版本進行對比,看看表達問題。視譯的主題內容大部分和政經和文學類的有關,可以積累一下。

視譯最主要的是順序驅動原則,在視譯的時候千萬不要大幅度的改變句子的順序,盡可能順著翻譯,在視譯的時候,最好不要停,不要有明顯的卡頓,語速和音量要適中平穩(wěn)。

問答環(huán)節(jié)

面試開始的時候老師會問兩個英文問題,視譯過后會問幾個中文問題,中文問題的提問數(shù)量看答題情況,一般兩三個就結束了,如果老師感覺你的答案里有他的興趣點,可能還會繼續(xù)追問,所以大家在準備問題的時候,一定要確保自己的問題對自己的答案都比較了解。去年問答環(huán)節(jié)關于中文問題:你做過翻譯嗎?你了解機器翻譯嗎?機器翻譯會取代人類嗎?還有會問到你本科期間學到了什么?然后中美文化你了解多少?還會問一些比較了解的一些翻譯理論家和翻譯理論。

英文問題:你為什么選擇mti?你覺得自己有哪些優(yōu)勢?作為一個合格的譯者,你認為應該具備哪些品質?你研究生畢業(yè)了想去干什么?

面試的問題主要分有4大類:

第一種是問你自己的情況:一些自我介紹、家鄉(xiāng)家庭、優(yōu)缺點、喜歡的書籍、愛好等等跟個人相關的問題。

第二種是關于你的選擇:你為什么要選這個學校?為什么要選這個專業(yè)?為什么是選筆譯而不是口譯?為什么要選mti而不是學碩?

第三種類是關于翻譯專業(yè):你了不了解一些翻譯理論家、一些翻譯理論?你知道許元沖嗎?知道他的理論嗎?或者是嚴復的?這些應該是常識,復試的時候要準備到這些理論,還會問一些語句翻譯和交際翻譯、泰特勒的三原則等非常具有專業(yè)性的問題。大家在備考的時候一定要著重準備一下。

第四種類型是和現(xiàn)代史有關:疫情期間你做什么了?你怎么看待這次疫情?。還有這個專業(yè)現(xiàn)在與時俱進的內容,比如:你知不知道技術翻譯,現(xiàn)在都說機器可以取代人類,你認為可取嗎?。老師想通過這樣的問題能看出你自己的思想,看出你自己的態(tài)度。
作者: 奧耶奧n奧買噶    時間: 2021-3-29 13:40
標題: RE: 大連外國語大學翻碩復試高分學姐教你如何備戰(zhàn)21復試
復試注意事項

線下復試
如果今年考筆試,線上復試還需要去大外去考,一定要提前訂票,安排好住宿,大外的門口都有賓館,需要提前預定。著裝稍微重視一點,老師很看重同學的態(tài)度,一定要帶比較正式的,適合面試的服裝。

線上復試
如果是網絡上復試,提前把設備準備好。面試前學校也會給大家進行一兩次調試的機會,看一下自己的機位。去年考試是雙機位,前面一個攝像頭要照到你還有桌子,保證沒作弊,周圍也沒有電子設備,后面攝像頭45度要照到整個面試的環(huán)境。

面試注意事項
面試的時候一定要面帶微笑,不管答的有多糟糕,或者感覺有些緊張,一定要面帶微笑,這是給對方一個非常好的正面反饋。在答題的時候,中英文問答還有視譯的過程中,一定要把語調語音穩(wěn)定下來,保持一個勻速的狀態(tài)。視譯時,不要卡頓太長時間,堅持翻譯下去。建議大家要進行模擬面試,在模擬的時候,老師學姐們可能會打斷你,讓你提前適應這樣的形式,因為在考試的時候老師也可能會進行打斷,這是很平常的是,不要有心理壓力,跟著老師回答下面的問題就可以。

中英文問答時,盡量答得有條理一點,這是第一點,第二點就是讓老師能很明確抓住你作答的思路和作答的中心思想。平常準備面試的時候也要注意現(xiàn)在的時政熱點,關注一下中國日報,或者是中國日報雙語新聞,了解一下最近的時事。面試最好也準備一份自我介紹,有備無患。


導師的選擇和建議

大外的導師人都很好,有自己的特色,有自己的學術研究。在選擇導師的時候,不用過分糾結,大外研究生官網里面會有老師的簡介,每個老師基本上都會有介紹,每個人都有自己的研究方向:有研究典籍英譯的,有是研究外宣翻譯的,還有是研究一些建筑雜志之類的??梢愿鶕?jù)自己的自己的喜好,然后去篩選1~2個老師,給導師發(fā)郵件,發(fā)郵件的時候要注意你的措辭,一定要尊敬,一定要在郵件中突出自己的優(yōu)勢和自己的想法意向。

在初步了解每個老師以后,針對性的問問學長學姐,老師收學生有沒有什么隱性要求,比如說老師可能收學生比較看重成績,或者是老師他非常注重學術,但是大部分老師其實隱性要求基本沒有。

調劑建議
感覺自己初試考的真的不理想,可以平常關注一下調劑信息,公眾號,考研官網都有,等官網出了調劑界面的時候,可以到時候看看查查學校的往年報錄比和招收人數(shù),補錄人數(shù),或者是咨詢一下學校的學長學姐,看看有沒有具體的要求。




歡迎光臨 考研論壇 (http://m.0313v.com/) Powered by Discuz! X3.2